Background The underuse of interpreters for limited English proficiency (LEP) patient encounters is pervasive, particularly in the emergency department (ED). Objective To measure the outcome of strategies to improve the… Click to show full abstract
Background The underuse of interpreters for limited English proficiency (LEP) patient encounters is pervasive, particularly in the emergency department (ED). Objective To measure the outcome of strategies to improve the use of interpreters by ED providers. Methods Pre- and post- intervention evaluation of the unmet need for language assistance (LA) in a public ED. Informed by the Behavior Change Wheel (BCW), strategies included: education, training, technology-based facilitators, local champions and environmental cues. Results Pre-intervention, of the 110 patient charts with interpreter requests, 17 (15.5%) had documentation of an interpreter-mediated encounter or were seen by a certified bilingual provider (unmet need = 84.5%). Post intervention, of the 159 patient charts with interpreter requests, 47 (29.6%) had documentation of an interpreter-mediated encounter or were seen by a certified bilingual provider (unmet need = 70.4%), difference + 0.14 (95% CI = 0.03-0.23). Conclusion In this pilot study, we found a statistically significant increase in the met need for language assistance.
Click one of the above tabs to view related content.