Purpose The purpose of this study was to translate and culturally adapt the GSE-UI for use with a Turkish population and to determine its validity and reliability. Methods 120 elderly… Click to show full abstract
Purpose The purpose of this study was to translate and culturally adapt the GSE-UI for use with a Turkish population and to determine its validity and reliability. Methods 120 elderly with UI aged 60 and over years (mean 72.89 ± 9.59 years) participated in this study. An interview was held to determine the type, severity and frequency if any, incontinence. Then, the Mini-Mental State Examination, IIQ-7, UDI-6 and I-QOL questionnaires were administered to the participants. After translating the tool to Turkish, test and retest was performed with an interval of 7–14 days. Results The internal consistency of the first test of the GSE-UI-Turkish was excellent, with a Cronbach α of 0.95. The test–retest reliability of the GSE-UI-Turkish was found to be excellent (ICC = 0.94, 95% CI 0.92–0.96). The correlation coefficient between the GSE-UI-Turkish and the UDI-6, IIQ-7, I-QOL were found to be good to excellent ( r = 0.68, r = 0.67, r = 0.81, r = 0.45, respectively; p < 0.0001). Conclusion Results of our study GSE-UI of Turkish version, self-efficacy evaluation in geriatric incontinence was a valid and reliable survey that can be used in clinical practice .
               
Click one of the above tabs to view related content.