Background In sporting activities, patellar tendon is commonly subjected to overuse and it influences the athletes' career especially in elite basketball and volleyball players. A condition specific and self-administrated questionnaire… Click to show full abstract
Background In sporting activities, patellar tendon is commonly subjected to overuse and it influences the athletes' career especially in elite basketball and volleyball players. A condition specific and self-administrated questionnaire is required for clinical and research purpose to rate disability. The Victorian Institute of Sports Assessment for patellar tendinopathy (VISA-P) questionnaire is widely accepted and a valid tool to assess pain and athletes, suffering from PT, ability to participate in sports. So, the objective of this study is to develop and validate Kannada version of VISA-P questionnaire among Kannada speaking population athletes. Objective To translate VISA-P questionnaire into Kannada and to study reliability and validity of Kannada version. Methodology Translation and cross-culture adaptation were performed according to the guidelines followed internationally. Those are: translation, synthesis, back-translation, revision by expert committee, pretesting and appraisal by advisory committee. The psychometric properties were tested by administering the questionnaire to 70 subjects (35 symptomatic and 35 asymptomatic). For test-retest reliability, athletes with patellar tendinopathy were tested twice within a week and test-retest reliability was assessed by Intra-class correlation coefficient (ICC). The validity was tested by comparing the VISA-P-Kannada questionnaire (VISA-P-K) against Blazina classification of patellar tendinopathy (BCPT) using Spearman correlation coefficient. Result The test-retest reliability was excellent (ICC 0.97). Internal consistency was found to be good (Cronbach's alpha = 0.98). The VISA-PK showed significant correlation by comparing against Blazina and Spearman's score (r = 0.72, p < 0.01). Conclusion The VISA-P-K translation and adaptation processes were successful. The adapted instrument demonstrated good psychometric properties. The VISA-P-K has proven to be reliable and valid tool and can be used in the Kannada speaking patients with patellar tendinopathy.
               
Click one of the above tabs to view related content.