LAUSR.org creates dashboard-style pages of related content for over 1.5 million academic articles. Sign Up to like articles & get recommendations!

Voluntary language switching: When and why do bilinguals switch between their languages?

Photo from archive.org

Abstract Bilingual language switching has been studied extensively in cued picture naming paradigms, instructing bilinguals when to switch between languages. However, in daily life, bilinguals often switch freely, without external… Click to show full abstract

Abstract Bilingual language switching has been studied extensively in cued picture naming paradigms, instructing bilinguals when to switch between languages. However, in daily life, bilinguals often switch freely, without external instruction. This study examined when and why bilinguals switch voluntarily. Spanish-Basque bilinguals frequently switched between their languages and their language choice was related to the ease of lexical access. Words that were slow to be accessed in Basque were more often named in Spanish and vice versa. In terms of response times, switching costs were observed not only in the cued but also in the voluntary task. However, while cued switching showed a mixing cost (reflecting the cost associated with using two languages rather than one), a mixing benefit was observed for the voluntary task. This suggests that voluntarily using two languages may be less costly than having to stay in one language.

Keywords: switch languages; bilinguals switch; language switching; switching bilinguals; language; voluntary language

Journal Title: Journal of Memory and Language
Year Published: 2018

Link to full text (if available)


Share on Social Media:                               Sign Up to like & get
recommendations!

Related content

More Information              News              Social Media              Video              Recommended



                Click one of the above tabs to view related content.