LAUSR.org creates dashboard-style pages of related content for over 1.5 million academic articles. Sign Up to like articles & get recommendations!

Chinese characters in the Spanish court: The Manila petition of 1598 to Philip II

Photo from wikipedia

Abstract Most information concerning relations between Spain and China in the context of the early colonial Philippines comes from Spanish sources. In this paper we present a contribution from the… Click to show full abstract

Abstract Most information concerning relations between Spain and China in the context of the early colonial Philippines comes from Spanish sources. In this paper we present a contribution from the Chinese. Soon after the Spaniards started settling Manila, the number of Chinese there started increasing rapidly. Relations between Chinese and Spanish were always fraught and the only protectors the Chinese had were the Dominican priests who ministered to them. In desperation they wrote a letter in Chinese to King Philip II, which was “translated” into Spanish. We do not know of any other letter document conceived in Chinese being sent to a king in this period. We present the powerful letter in English translation.

Keywords: manila; characters spanish; philip; chinese characters; court manila; spanish court

Journal Title: Journal of the Royal Asiatic Society
Year Published: 2019

Link to full text (if available)


Share on Social Media:                               Sign Up to like & get
recommendations!

Related content

More Information              News              Social Media              Video              Recommended



                Click one of the above tabs to view related content.