This paper contributes to the growing line of research that takes a multimodal approach in the study of interpreter-mediated dialogues. Drawing on insights from Conversation Analysis and multimodal analysis, we… Click to show full abstract
This paper contributes to the growing line of research that takes a multimodal approach in the study of interpreter-mediated dialogues. Drawing on insights from Conversation Analysis and multimodal analysis, we investigate how extended multi-unit turns unfold with interventions of an interpreter and, more specifically, what is the role of gaze in this process. The analysis is based on videos of interpreter-mediated dialogues (Dutch-Russian) recorded with mobile eye-tracking glasses. We argue that the interpreter’s gaze direction contributes both to the local management of turn-taking (next-speaker selection) and to sequence organization. More specifically, we show how interpreter’s gaze orientation bears on the negotiation of possible transition relevance places and how it contributes to the smooth continuation of the projected extended multi-unit turn.
               
Click one of the above tabs to view related content.