A set of phraseological units that convey disagreement in Spanish, English and Norwegian teenage language are observed from three perspectives in this paper: the phraseological, the pragmatic-discursive and the contrastive… Click to show full abstract
A set of phraseological units that convey disagreement in Spanish, English and Norwegian teenage language are observed from three perspectives in this paper: the phraseological, the pragmatic-discursive and the contrastive perspective. The underlying assumption of the analysis is that the expression of disagreement in these terms among young people takes on certain pragmatic nuances. The Madrid Oral Corpus of Teenage Talk (COLAm), the COLT-corpus (Corpus of London Teenage Talk) and the UNO-corpus of Young Norwegian speakers (UngdomssprÄk i Norden, Oslo) enable a comparison of the use of these phraseological units expressing disagreement among teenagers across these three languages.
               
Click one of the above tabs to view related content.