LAUSR.org creates dashboard-style pages of related content for over 1.5 million academic articles. Sign Up to like articles & get recommendations!

What is the Source of Bilingual Cross-Language Activation in Deaf Bilinguals?

Photo by annikamaria from unsplash

When deaf bilinguals are asked to make semantic similarity judgments of two written words, their responses are influenced by the sublexical relationship of the signed language translations of the target… Click to show full abstract

When deaf bilinguals are asked to make semantic similarity judgments of two written words, their responses are influenced by the sublexical relationship of the signed language translations of the target words. This study investigated whether the observed effects of American Sign Language (ASL) activation on English print depend on (a) an overlap in syllabic structure of the signed translations or (b) on initialization, an effect of contact between ASL and English that has resulted in a direct representation of English orthographic features in ASL sublexical form. Results demonstrate that neither of these conditions is required or enhances effects of cross-language activation. The experimental outcomes indicate that deaf bilinguals discover the optimal mapping between their two languages in a manner that is not constrained by privileged sublexical associations.

Keywords: language activation; deaf; deaf bilinguals; language; cross language

Journal Title: Journal of deaf studies and deaf education
Year Published: 2019

Link to full text (if available)


Share on Social Media:                               Sign Up to like & get
recommendations!

Related content

More Information              News              Social Media              Video              Recommended



                Click one of the above tabs to view related content.