The amount of multilingual data on the Web proliferates; therefore, developing ontologies in various natural languages is attracting considerable attention. In order to achieve semantic interoperability for the multilingual Web,… Click to show full abstract
The amount of multilingual data on the Web proliferates; therefore, developing ontologies in various natural languages is attracting considerable attention. In order to achieve semantic interoperability for the multilingual Web, cross-lingual ontology matching techniques are highly required. This paper proposes a Multilingual Ontology Matching (MoMatch) approach for matching ontologies in different natural languages. MoMatch uses machine translation and various string similarity techniques to identify correspondences across different ontologies. Furthermore, we propose a Quality Assessment Suite for Ontologies (QASO) that comprises 14 metrics, out of which seven metrics are used to assess the quality of the matching process and seven metrics are used to evaluate the quality of the ontology. We present an in-depth comparison of different string similarity techniques across various languages to get the most effective similarity measure(s) between multilingual terms. To illustrate the applicability of our approach and how it can be used in different domains, we present two use cases. MoMatch has been implemented using Scala and Apache Spark under an open-source license. We have compared our results with the results from the Ontology Alignment Evaluation Initiative (OAEI 2020). MoMatch has achieved significantly high precision, recall, and F-measure compared to five state-of-the-art matching approaches.
               
Click one of the above tabs to view related content.