LAUSR.org creates dashboard-style pages of related content for over 1.5 million academic articles. Sign Up to like articles & get recommendations!

De-Colonizing the Boundary-Object

Photo from wikipedia

What role does language play in disciplining subjects in the international development sector? Previous critiques of international development organizations have focused on the role of knowledge tools, such as reports,… Click to show full abstract

What role does language play in disciplining subjects in the international development sector? Previous critiques of international development organizations have focused on the role of knowledge tools, such as reports, in reproducing dichotomies between developed and under-developed subjects. In this paper, I de-colonize NGO reporting through a reappraisal of the boundary-object concept. I utilize Ngugi’s (1986) problematization of language and translation to demonstrate how the boundary-object is experienced differentially across stakeholder groups and caste/class structures. Using findings garnered from a multi-sited ethnography of an international NGO in India, I examine the prominence of English language in NGO reports over indigenous languages. This paper therefore contributes to contemporary understandings of neo-colonial power relations as sustained by the English language within India.

Keywords: colonizing boundary; object; boundary object; language

Journal Title: Organization Studies
Year Published: 2018

Link to full text (if available)


Share on Social Media:                               Sign Up to like & get
recommendations!

Related content

More Information              News              Social Media              Video              Recommended



                Click one of the above tabs to view related content.