Aims and objectives/purpose/research questions: We examine the acquisition of English active and passive monotransitives by English–Spanish bilingual children. These data are compared to English monolinguals from previous studies. We explore… Click to show full abstract
Aims and objectives/purpose/research questions: We examine the acquisition of English active and passive monotransitives by English–Spanish bilingual children. These data are compared to English monolinguals from previous studies. We explore whether bi- and monolinguals show similar onset patterns given the shared grammatical properties of actives in the bilinguals’ two languages, and whether they differ in the onset of passives given the grammatical properties in English (canonical determiner phrase [DP]-movement) and Spanish (canonical DP-movement and se-passives). We also investigate the role played by adult input in child output. Design/methodology/approach: We analyze the spontaneous production data from eight English–Spanish bilinguals (ages: 1;01–6;11), and the adults who interact with them. Data and analysis: We perform a double analysis: (1) the onset of these structures in the spontaneous production of bilinguals to determine whether emergence patterns differ from those of monolinguals and (2) their incidence through language development to focus on production frequency. Findings/conclusions: Bilinguals start producing passives at the age of 3, later than actives that emerge at the age of 2, akin to English monolinguals. This acquisition order effect is also seen in the lower incidence of passives when compared to actives in the two child groups. The distributional properties of the two passive types do not seem to have interfered in the bilinguals’ acquisition of the English passive type, causing delay. These data suggest that the emergence and the incidence of the two constructions in bi- and monolinguals could be explained by the DP-movement maturation and/or adult input effects given the adults’ lower frequency of exposure to passives with respect to actives. Originality: This is the first study that addresses bilingual acquisition data and compares child output to adult input. Significance/implications: It contributes to elucidate how the bilinguals’ two languages interact in the acquisition and incidence of English actives and passives.
               
Click one of the above tabs to view related content.