de andamiaje. En el capítulo siete, Marta Fairclough respalda el proceso de aprendizaje de una lengua adicional en la enseñanza de LH. Detalla las diferencias y similitudes entre los mecanismos… Click to show full abstract
de andamiaje. En el capítulo siete, Marta Fairclough respalda el proceso de aprendizaje de una lengua adicional en la enseñanza de LH. Detalla las diferencias y similitudes entre los mecanismos de adquirir una L2 y un segundo dialecto. Como propuesta teórico-práctica, presenta un modelo pedagógico multidialectal fundamentado en los conceptos de variación lingüística y estrategias contrastivas. María Luisa Parra, en el capítulo ocho, valora el enfoque crítico para la enseñanza de LH y profundiza en tres marcos pedagógicos: conocimiento sociolingüístico, multiliteracidad y aprendizaje-servicio comunitario. Facilita casos prácticos que motivan conversaciones críticas, analizan el paisaje lingüístico y comparan la variación lingüística. En el capítulo nueve, Malena Samaniego y Chantelle Warner defienden un enfoque de multiliteracidad relacionado con la naturaleza social y múltiple de la literacidad, el papel del género en conexión con cultura, contenido y lengua, así como la incorporación de un pensamiento crítico como componente clave en el uso de la lengua. Gabriela Ilieva y Beth Clark-Gareca, en el décimo capítulo, exponen la falta de funcionalidad de herramientas de evaluación de nivel de aprendices de L2 para aprendices de LH. Describen las razones por las que pruebas estandarizadas (p.ej.: OPI) no son efectivas para medir el desfase lingüístico, el logro y la proficiencia de aprendices de LH, así como justifican la necesidad de creación de nuevas herramientas. En el último capítulo, Florencia Henshaw justifica las cuantiosas ventajas del uso de la tecnología en el aprendizaje de lenguas, pero reconoce la casi inexistente investigación dedicada a la enseñanza de LH. Examina las posibilidades y limitaciones de material online para hablantes de herencia. Asimismo, ofrece pautas para el profesorado de LH que desee incorporar tecnología en sus currículos. En el epílogo de esta obra, Guadalupe Valdés ahonda en el desarrollo curricular de lenguas y pone de relieve sus implicaciones específicamente para la pedagogía de LH. En definitiva, haciendo una valoración conjunta de Innovative Strategies for Heritage Language Teaching, cabe subrayar que se cumple la finalidad propuesta en el prólogo: contribuir al avance en la investigación empírica en el ELH, arrojando luz sobre la metodología de investigación de acción y el aprendizaje del ELH en el aula. La enseñanza del ELH se encuentra en su estadio inicial en comparación con otras disciplinas aledañas, como la enseñanza del español como L2. Basta con observar la limitada variedad de volúmenes dedicados a la investigación en ELH en los Estados Unidos (Beaudrie y Fairclough, 2012; Pascual y Cabo, 2016; Roca y Colombi, 2003). En un momento como el actual, en el que la enseñanza de LH está en su pleno apogeo en el entorno educativo, una obra como la presente está inevitablemente destinada a convertirse en un libro de referencia, avalado además por la impecable labor de sus editoras, Marta Fairclough y Sara M. Beaudrie, quienes trabajan desde hace años en este tema y nos han abierto a muchos las puertas del mismo. Como conclusión, debo expresar mi convencimiento de que este volumen, por su equilibrado enfoque entre la teoría y la práctica, tendrá una favorable acogida entre los estudiantes de lingüística, investigadores y profesionales de la enseñanza de LH para quienes será una referencia de primer orden. Francisco Salgado-Robles College of Staten Island
               
Click one of the above tabs to view related content.