In this study, we carried out an online cross-cultural learning activity supported by speechenabled language translation technology on a social network service with representatives from 13 nationalities. The participants were… Click to show full abstract
In this study, we carried out an online cross-cultural learning activity supported by speechenabled language translation technology on a social network service with representatives from 13 nationalities. The participants were assigned into two groups: Group I discussed the traditions and related culture of interest whereas Group II discussed traditions, culture, and any other topics of interest. We tested the effectiveness of the learning activity supported by speech-enabled language translation technology on cross-cultural learning; analysed the social network; measured the cultural constructs, and investigated the relationship between the cultural constructs and cross-cultural learning. The results revealed that Group I outperformed Group II in terms of both procedural and declarative knowledge. The results showed that Group II had better social network characteristics; for example, Group I had fewer edges and a lower average network degree than Group II. In terms of cultural constructs, the results related to power distance, individualism, and uncertainty avoidance were contradictory to those of earlier research. Finally, we found no relationship between the cultural constructs and cross-cultural learning. In this paper, we discuss implications for and suggestions to the field of technology-supported cross-cultural learning based on the results.
               
Click one of the above tabs to view related content.