Sign Up to like & get
recommendations!
1
Published in 2017 at "Dysphagia"
DOI: 10.1007/s00455-017-9837-8
Abstract: The purpose of this study was to translate and adapt the 44-item SWAL-QoL into Greek and examine its internal consistency, test–retest reliability, external construct validity, and discriminant validity in order to provide a validated dysphagia-specific…
read more here.
Keywords:
validity;
cultural adaptation;
adaptation validation;
qol ... See more keywords
Sign Up to like & get
recommendations!
1
Published in 2022 at "Disability and rehabilitation"
DOI: 10.1080/09638288.2022.2028021
Abstract: PURPOSE The aim of the study is to present the process of translation, adaptation and validation of the Client-Centred Rehabilitation Questionnaire (CCRQ) in the Spanish context. METHODS The process integrates two sequential phases. Phase 1…
read more here.
Keywords:
adaptation validation;
rehabilitation;
client;
ccrq ... See more keywords
Sign Up to like & get
recommendations!
2
Published in 2022 at "Journal of palliative medicine"
DOI: 10.1089/jpm.2021.0530
Abstract: Background: The HOPE Scale by Gowri Anandarajah is a qualitative tool for examining and assessing the spiritual needs of sick people, which can be used by health care professionals, but also other personnel whose purpose…
read more here.
Keywords:
adaptation validation;
spiritual needs;
hope scale;
Sign Up to like & get
recommendations!
0
Published in 2020 at "Clinical Otolaryngology"
DOI: 10.1111/coa.13606
Abstract: The objective of this study was to perform translation, cross‐cultural adaptation and validation of the Lithuanian version of specific nasolacrimal duct obstruction symptom scoring (NLDO‐SS) questionnaire and to evaluate short‐ and long‐term results of endoscopic…
read more here.
Keywords:
cross cultural;
lithuanian version;
cultural adaptation;
nasolacrimal duct ... See more keywords
Sign Up to like & get
recommendations!
1
Published in 2022 at "PLoS ONE"
DOI: 10.1371/journal.pone.0263110
Abstract: Objective Transcultural adaptation and validation of the FACT-C questionnaire to Serbian language. Methods The study included 131 patients with colorectal cancer. Translation included standard forward and backward translation from original language to Serbian and back.…
read more here.
Keywords:
transcultural adaptation;
adaptation validation;
serbian version;
fact ... See more keywords
Sign Up to like & get
recommendations!
0
Published in 2023 at "Revista Brasileira de Enfermagem"
DOI: 10.1590/0034-7167-2022-0530
Abstract: ABSTRACT Objectives: to adapt and validate an instrument for classifying adult patients that emphasizes the family support network in the demand for nursing care. Methods: methodological study, carried out in three phases: adaptation of an…
read more here.
Keywords:
adult patients;
family;
adult;
instrument ... See more keywords
Sign Up to like & get
recommendations!
2
Published in 2022 at "International Journal of Environmental Research and Public Health"
DOI: 10.3390/ijerph192114162
Abstract: Background: Nurses dealing with a patient’s sexuality must start from an awareness of their own experience, specific attitudes, and possible limits. What emerges from the literature is a conservative tendency in nurses, which underlines the…
read more here.
Keywords:
italian context;
adaptation validation;
sexuality;
attitudes beliefs ... See more keywords